POP

[스크랩] A Single Yellow Rose - Isla Grant

팔방미인 이래 2011. 5. 23. 06:34



(A Single Yellow Rose - Isla Grant) 

 

When I awoke this morning imagine my surprise On my pillow lay a single yellow rose I smiled "what?", when I read the card, for the teardrops in my eyes It was the only way that you could say goodbye. You couldn't tell me to my face that you have found another And did never cross my mind you'd be untrue So today 'cause I lay sleeping you left me here alone And you said goodbye with a single yellow rose. Did you know that yellow roses mean you love someone forever? And did you know they say forever I'll be true? Why did you have to go straight to leave and throw our love away? Why did you leave a single yellow rose? You couldn't tell me to my face that you have found another And did never cross my mind you'd be untrue So today 'cause I lay sleeping you left me here alone And you said goodbye with a single yellow rose. yes, you said goodbye with a single yellow rose. 아침에 일어나서, 제가 얼마나 놀랐는지 상상해 보세요! 제 베개위에 노랑 장미 한 송이가 놓여 있더군요. "뭘까?" 하고 미소가 져 졌어요, 카드를 읽고, 내 두 눈에 눈물이 가득히... 그것이 당신이 내게 작별인사를 할 수 있는 단 한 가지 방법 이었 었군요. 당신은 내 얼굴을 쳐다보면서 당신이 다른 사람을 찾았노라고 말할 수 없었지요 당신 마음이 거짓일 것이라고 당신이 내 마음을 거역하지 않았지요. 그래서 오늘 내가 잠드니까 나 혼자 여기 두고 당신은 떠나갔어요. 그리고는 노랑 장미 한 송이로 당신은 작별인사를 하셨군요 노랑 장미가 당신이 누구를 영원히 사랑한다는 뜻이라는 것 당신 아시나요? 사람들이 내가 당신을 영원히 사랑할 것이라고 말들 하는 것 당신은 아시고 계시나요? 왜 당신은 우리들의 사랑을 내 던져 버리고 곧장 떠나 버려야 했나요? 왜 당신은 외로운 노랑 장미 한 송이를 남겨 놓으셨나요?

출처 : 중년의 음악사랑
글쓴이 : 다니엘 원글보기
메모 :